martes, 1 de enero de 2008

Cheiro de amor

Gracias a paolihna, en el foro de Dormir sin llorar, he descubierto una expresión brasileña deliciosa. Es Cheiro de amor, y ella lo explica mejor que nadie:
Imagino que mas de una vez vosotras habeis olido profundamente a sus hijos, impregnandose de todo su aroma. Esto muy caracteristico de los mamiferos, en brasil se llaman sheiro (aroma) y es un tipo de beso mas profundo q el fisico, q llega al alma. Aunque la palabra sheiro denomina muchas cosas, el concepto de sheiro do amor, hasta donde yo conozco , lo manejan solo ellos... es como la palabra saudade, q es dificil de traducir

Mi amiga Flavia, brasileña, me ha explicado que es CHEIRO DE AMOR. Quería compartir con todos vosotros ese momento mágico en el que nos convertimos, una vez más, en mamíferos.

Feliz año a todos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario